Како се усуђујеш да се изненада појавиш... и да нам држиш придике, критикујеш мог вереника... и правиш хаос на сваком кораку.
Você tem coragem de voltar aqui como chefe da família em sua melhor forma... fazer de suporte, ter atitudes de ataque, criticar o meu noivo... dar ordens nas coisas e bagunçar todas as coisas.
Како се усуђујеш да спомињеш брак, пред поштеном женом?
Que direito tem de falar em casamento com uma mulher honesta?
Како се усуђујеш да плашиш овог јадничка, Шарп?
Como se atreve a assustar esse pobre sujeito, Sharpe.
Како се усуђујеш да сервираш свету своје гнусне ставове?
Como se atreve a sujeitar o resto do mundo a assistir aquele abuso de humanidade?
Како се усуђујеш да просипаш краљеву медовину?
Como se atreve a desperdiçar o Hidromel do Rei?
Како се усуђујеш да разговараш тако са мном?
Eu trabalho para o seu país. Como se atreve a falar assim comigo?
Како се усуђујеш да слушаш срце?
Como se atreve a presumir que conhece o coração Dele?
Како се усуђујеш да се појављујеш овде после свега што си урадио?
Como você se atreve a mostrar sua cara por aqui? Depois que você fez?
Како се усуђујеш да дижеш руку на моју крв?
Com que direito pôs as mãos no meu sangue?
Како се усуђујеш да користиш Рејчел покушавајући да ме зауставиш?
Como você se atreve a usar a Rachel... para tentar me impedir?
Како се усуђујеш да мислиш да се не сећам?
Questiona a minha memória. Lembro-me de tudo.
Како се усуђујеш да нас изазиваш?
Depois de tudo? - Como ousa nos desafiar?
Наша царства су у рату, а ти се усуђујеш да дођеш овде и претвараш се да си син Јанг клана.
Nossos impérios estão em guerra, e você se atreve vir aqui fingindo ser um filho do clã Yang?
Како се усуђујеш да претпоставимо да ја имам било емотивно капацитет ма?
Como se atreve a assumir que eu tenho qualquer capacidade emocional que seja?
Како се усуђујеш да својој вереници кажеш да је ненормална?
Como ousa chamar sua noiva de insana? Você não é minha noiva!
Како се усуђујеш да нарушаваш мој ауторитет пред свима?
Como ousa questionar minha autoridade na frente dos homens?
1.912181854248s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?